| In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end. | ในกรงขังถูกสร้างเอาไว้ ไม่ให้นักโทษสามารถยืน หรือ นอนได้ นักโทษทั้งหญิงและชาย ล้วนแล้วแต่ถูกทรมานจนตาย |
| Mac, you really told them. You really shook 'em up. | {\cHFFFFFF}Mac คุณบอกพวกเขาจริงๆ จริงๆคุณส่าย 'em up |
| We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. | ที่สาม คูครี ปืนบิน คือพิเศษเพื่อซุ่มโจมตีเพื่อนของคุณ |
| You are really too undeveloped For philosophical junk like this Too adult is it? | เธอด้อยพัฒนาเกินไป ที่จะเข้าใจเรื่องปรัชญาแบบนี้ |
| The road to Dushanbe? you practically told them the strike zone. | ถนน Dushanbe นั่นเป็นเขตสู้รบนะ |
| Besides, I can't bear the thought of selling this place especially to that awful B.J. Wert. | นอกเหนือไปกว่านั้น, ฉันทนต่อความคิดที่จะต้องขายห้างนี้ไม่ได้... ...โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าต้องขายให้กับคนอย่าง บี เจ เวิร์ท |
| I know how to talk to her, especially to her. | ฉันรู้ว่าจะพูดยังไง โดยเฉพาะเธอ |
| Sylvia, as you announced so melodramatically to the world... | ชื่อนี้ที่คุณประกาศก้องให้โลกรู้ |
| They moved west from Inglewood and South Central... and basically took over. | พวกมันย้ายจาก อิงเกิลวูด และเซาธ์ เซนเตอร์... พูดง่ายๆ ก็คือ มันเข้ายึดครอง |
| I'd better get Ally to bed. You say good night to Mom? | เด๋วผมจะพาอัลลีย์เข้านอนแล้ว / กู๊ดไนท์แม่รึยังเอ่ย? |
| Sun-Times readers out here en masse, relating personally to one of our reporters. | Sun-Times readers out here en masse, reIating personaIIy to one of our reporters. |
| I basically took care of him ever since I can remember. | ผมเลยต้องดูแลเขาตั้งแต่ผมจำความได้ |